Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش قدس آنلاین، این شاعر آیینی پیشکسوت درباره تأثیر قرار گرفتن در مراسم‌های مذهبی در دوران کودکی بر فضای فکری و فعالیت‌هایش گفت: خدا این توفیق را به من داد که از کودکی خدمتگزار  امام حسین (ع) بودم و از سن ۶ سالگی هیئتی را با بچه‌ها راه انداختیم. خانه‌مان هم زیر گلدسته حضرت علی‌بن حمزه (ع) بود. اولین شعری که گفتم که نوحه‌ای معروف شد، « گهواره خالی قنداقه خونین /لایی لایی از سفر برگشته رودم.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

لایی اصغر» بود.

 او سپس درباره وضعیت شعر عاشورایی اظهار کرد: نسبت به سال‌های پیش، وضعیت شعر عاشورایی بسیار خوب شده است، البته بگذریم از این‌که در فضای مجازی برخی، شعرها را همین‌طوری پخش می‌کنند. اما به طور کلی حرکت بسیار خوبی شروع شده و الحمدالله شعرهای آیینی مخصوصا، شعرهای کربلایی و امام حسینی (ع) بسیار عالی‌ست.

 ده‌بزرگی با اشاره به برگزاری «شب‌های شعر عاشورا» در بنیاد "دعبل خزایی" بیان کرد: از برگزاری شب شعر عاشورا ۲۷ سال است که سپری می‌شود. از روزی که شروع به این کار کردیم، برای امام حسین (ع) گام گذاشتیم و سال بعد برای حضرت زینب (س). اما دیدم این کار نتیجه‌ای را که می‌خواهیم، نمی‌دهد و شکوفایی که باید در این زمینه باشد، با موضوع عام جواب نمی‌دهد. طرحی را آماده کردیم که هر سال شخصیت‌هایی را معرفی کنیم تا شاعران سراسر کشور روی این موضوع خاص کار کنند.

 او افزود: شخصیت‌هایی که معرفی کردیم حضرت ابوالفضل (ع)، حبیب‌ ابن مظاهر، پیامبر اکرم (ص) و امام حسین (ع)، حضرت زهرا (س) و امام و حسین(ع)،  امیرالمومنین (ع) و امام حسین(ع)، حضرت ولی‌عصر(عج) و امام حسین (ع) و شخصیت‌ها دیگری مانند "جون بن حوی"(غلام ابوذر بوده که بعد به خدمت امام حسین(ع) می‌رسد)، حضرت ام ‌البنین (س) که برای او کم کار شده بود یا برای حضرت رباب(س) اصلا کار نبود و کار شد. امسال هم موضوع ما حواریون امام حسین (ع) بود. حواریون مسیحیانی هستند که در نهضت امام حسین (ع) به شهادت رسیدند از جمله وهب، مادرش و همسرش هانیه که میانه راه با امام حسین (ع) برخورد می‌کنند و به رکاب ایشان در می‌آیند، وهب شهید می‌شود و اولین زن شهیدی که داریم هانیه است. این‌ها کارهایی است که انجام شده والحمدالله بار داده است.

نماینده بنیاد "دعبل خزاعی" در استان فارس درباره موانع و چالش‌هایی که در زمینه شعر آیینی وجود دارد، گفت: موانع اصلی دو چیز است که اگر آن‌ها را هر کسی داشته باشد، دیگر مانعی برای او نیست؛ یک مطالعه عمیق تاریخ و به قولی «مقتل» و دوم ذوق و ارادات نسبت به معصوم. اگر این دو را داشته باشند، کارهای شایسته‌ای انجام می‌شود. اما برخی نه مطالعه دارند و نه شوق و ذوقی، فقط می‌خواهند چیزی برای امام حسین(ع) گفته باشند تا وارد میدان شوند که البته شعر آن‌ها، ماندگار نخواهد بود.

 او سپس با اشاره به تحریف‌هایی که گه‌ گاه در شعرهای آیینی به چشم می‌خورد، تأکید کرد: زمانی که می‌گویم شعرهای باید پشتوانه مطالعاتی داشته باشند برای همین موضوع است. اگر شاعر پشتوانه داشته باشد، وارد تحریف نمی‌شود. کسانی که تازه وارد این حوزه می‌شوند، گاه چیزهایی می‌گویند که هیچ‌جای تاریخ چنین چیزی وجود نداشته است. باید خیلی مراقب این تحریف‌ها باشیم.

این شاعر درباره مداحی‌های ضعیفی که گاه در تلویزیون هم راه پیدا می‌کنند، نیز گفت: الان رسانه‌ها به نحوی شده که هر کسی بلندگو به دست می‌گیرد. مداح به کسی می‌گویند که ممدوح خود را بشناسد و عاشق به کسی می‌گویند که معشوق خود را بشناسد. شناخت صد ‌در صد نه، دست‌کم هفتاد درصدی داشته باشد تا زمانی که بلندگو به دست می‌گیرد، بتواند حرف خود را بزند. 

احد ده‌بزرگی در ادامه بیان کرد: برخی از مداحان متأسفانه کارشان فصلی است و ماه محرم که می‌شود، عشقش می‌کشد که بیاید و برای امام حسین(ع) چیزی بخواند اما زمانی که می‌خواند، شعر سست و ضعیفی پیدا می‌کند و شروع به خواندن می‌کند. گاه خودش هم نمی‌داند چه می‌خواند و مخاطبانش چه کسانی هستند. سازمان تبلیغات باید بر این‌ها نظارت و رسیدگی کند.

انتهای پیام/

منبع: ایسنا

منبع: قدس آنلاین

کلیدواژه: مداحی امام حسین ع امام حسین

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.qudsonline.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «قدس آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۵۶۴۱۹۹۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

ارسال ۲۰۰ مقاله ملی و بین‌المللی به کنگره جهانی حضرت رضا(ع)

زهره نصرت خوارزمی دبیر بخش بین‌الملل کنگره جهانی حضرت رضا (ع) از ارسال ۲۰۰ مقاله در سطح ملی و بین المللی به دبیرخانه کنگره بین المللی حضرت رضا (ع) خبر داد. - اخبار فرهنگی -

 به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری تسنیم، دبیر بخش بین‌الملل کنگره جهانی حضرت رضا (ع) با بیان اینکه مشارکت کنندگان در بخش بین المللی لزوما مسلمان و شیعه نیستند، اضافه کرد: شرکت کنندگان در کنگره حضرت رضا (ع) از نژادها، کشور‌ها و طبقات مختلف هستند. در ابتدا 116 کتاب به 24 زبان با دسترسی باز در اختیار محققان قرار گرفت و جلسات متعددی شکل گرفت و اساتید دانشگاه‌های بزرگی در رشته‌های مطالعات اسلامی و شیعه پژوهی که در این کنگره شرکت می‌کنند توانسته‌اند با ادبیات رضوی ارتباط برقرار کنند. 

 
خوارزمی گفت: تلاش کردیم در برگزاری کنگره جهانی حضرت رضا (ع) تعدد جغرافیایی و تکثر هویتی دیده شود. از بورکینافاسو تا برزیل، از توکیو تا میشیگان، از همه قاره‌ها شرکت کننده و از نژاد‌ها و ادیان مختلف داریم. 
دبیر بخش بین‌الملل کنگره جهانی حضرت رضا (ع) با اشاره به برگزاری پیش‌نشست‌های کنگره در واتیکان و عراق اظهار کرد: در یکی از پیش‌نشست‌ها که در واتیکان برگزار شد از مرکز مریم شناسی بیروت، از یونان، رم و واتیکان شرکت کننده داشتیم. همچنین در دو جلسه‌ای که در بغداد عراق برگزار شد از کویت، مراکش، مصر و عراق شرکت کرده بودند. تلاش کردیم هر محلفی، محفل گفت‌وگو برای روشن شدن ابعاد مختلف عدالت از منظر امام رضا (ع) باشد. 
 
وی اضافه کرد: از آنجایی که امام رضا (ع) اهل احتجاجات و گفت وگو با غیر بودند و همچنین روایت‌های متعددی از مواجهه ایشان با مسیحیان و زرتشتیان وجود دارد، یکی از شرکت کنندگان در جشنواره کشیشی انگلیسی است که آیات انجیل را در حوزه عدالت و مقارن آن را با ادبیات رضوی کنار هم قرار داده است. این نشان می‌دهد که فهم ما از عدالت به هم نزدیک است و این عدالت مبنای خوبی برای تعاملات آینده در جهان است که این نیاز بیش از پیش احساس می‌شود. 
  
خوارزمی با بیان اینکه در صربستان هیچ کتابی به زبان صربی درباره امام رضا (ع) وجود ندارد، ادامه داد: هم اکنون کتاب «امام رضا (ع)؛ دانای خاندان محمد (ص)» در حال ترجمه به زبان صربی است و جالب است که صاحب انتشارات در آن کشور به واسطه تماشای سفر‌های اربعین به فرهنگ شیعی علاقمند شده و داوطلب انتشار این کشور شده است. 
 
دبیر کنگره جهانی حضرت رضا (ع) در پایان گفت: عراق، لبنان، بورکینافاسو، مالی، آمریکا، اسپانیا، هلند، انگلیس، بلژیک، مراکش، گرجستان، تایلند، بوسنی و ... ازجمله کشور‌هایی هستند که در کنگره بین المللی حضرت رضا (ع) شرکت خواهند داشت.

انتهای پیام/

دیگر خبرها

  • اجلاس پیرغلامان به دنبال تکریم جایگاه ذاکران امام حسین است
  • محبت به اهل بیت (ع) از نعمت های الهی است
  • دهه‌ای به نام «کرامت»...
  • ترویج سیره عملی امام رضا (ع) با برنامه های دهه کرامت
  • جشن بزرگ «دختران ایران» در میدان امام حسین(ع) برگزار می‌شود
  • ارسال ۲۰۰ مقاله ملی و بین‌المللی به کنگره جهانی حضرت رضا(ع)
  • محفل انس با قرآن در آبدان برگزار شد
  • کشت ۶۰۰ هزار بوته نشاء گل فصلی در محل گلخانه شهرداری
  • حضور مداحان قزوینی در همایش ملی «الی الحبیب»
  • مشمولان سربازی مراقب باشند حبس نخورند!